Быдлорусский: мовний практикум

22

У книжковому магазині:

— Добрий день. Будьте ласкаві, книгу Юкіо Місіми «Золотий храм».

У бік підсобки: «Колян, чуєш, знову черговий ТП обкладинка сподобалася».

З підсобки: «Не парся, блондинки читати вміють тільки по складах. Вона лише місяць зміст розбирати буде, ги-ги».

— Слухай ти, х#%ло, яйця підібрав і видав книгу.

— Будь ласка, заходьте до нас ще. До побачення.

* * *

У ювелірному магазині:

— Добрий день. Покажіть, будь ласка, ось це колечко.

— Я тобі тут че, зобов’язана подавати? Нічо я тобі показувати не буду, а то ще сп#$дишь.

— Слухай ти, м@#так, менеджера клич.

— Будь ласка, подивіться ось те і це, і ще на ваші пальчики прекрасні екземпляри.

* * *

В аптеці:

— Добрий день. Будьте ласкаві ось це ліки.

— Ти че, наркоманка, чи що? Зовсім охренел ширяться серед білого дня!

— Слухай ти, хабалка, моргалки роззуй і дай ліки, бл#&ь.

— Ось, будь ласка.

* * *

Культура поведінки? Етика? Якісне обслуговування? У Росії — ніколи.