Слідкуйте за виразами

18

Довго трималася, але не витримала. Народилася і живу в Естонії, і мене до трясучки дратує вираз «ти що — естонець?», якщо людина повільно реагує на що-небудь.

Відкрию велику таємницю: люди, які вживають цю фразу, явно жодного разу не спілкувалися з представниками цієї нації на їх рідній мові. З моїх знайомих, а їх, повірте, вистачає, жоден не виявляв ознак загальмованою реакції, навіть навпаки. Так, більшість досить витримані в спілкуванні і не дуже емоційні. Але скільки можна-то?

Очевидно, що вираз з’явилося з-за спілкування з естонцями російською мовою. На чужою для них мовою, е-моє. Ви самі дивилися на себе з боку, коли розмовляєте з носієм мови, наприклад, англійською? І хто тоді гальмує? Спробуйте хоч трохи мислити поза штампів.